« アイアンマンは火災警報機? | トップページ | かわいいのはいいけれど。 »

2010年5月13日 (木)

「いねむり」と「うたたね」はどう違う?

・「いねむり」と「うたたね」は、どう違う?
・「トラック」と「ダンプ」は、どう違う?

日本語には、あらためて聞かれるとすぐにはこたえられない言葉が多くある。何となくわかったような気になってるが、間違えて記憶していることも多い。さて、上の問いはどうだろう?上は漢字で書くとわかりやすい。下は英語にするとわかる。
「いねむり」は「居眠り」、「うたたね」は「転寝」と書く。そう、文字通り、居眠りは座ったまんまでこっくりこっくりすることで、うたた寝は、寝転んでいるうちに寝てしまうことだ。さて、下はどうだろう。「トラック」は「Truck」、「ダンプ」は、「Dump」となる。ここで大事なのはDump。Dumpには、どさっと落とす。とか、ぞんざいに投げ出す。という意味がある。つまり、砂利や土砂を積んだダンプカーが荷台をあげて、ざーっとそれらを流し落とす光景を思い浮かべて欲しい。つまり、荷台が動くのがダンプで、動かないのがトラックということになる。知っていいそうで知らない言葉、まだまだたくさんあると思う。

では一問。「オウム」と「インコ」は、どう違う?

|

« アイアンマンは火災警報機? | トップページ | かわいいのはいいけれど。 »

コラム・独り言」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1216618/34657442

この記事へのトラックバック一覧です: 「いねむり」と「うたたね」はどう違う?:

« アイアンマンは火災警報機? | トップページ | かわいいのはいいけれど。 »